名稱(chēng):《金字塔》
上映時(shí)間:1955 / 地區(qū):美國(guó) / 評(píng)分:8.0
主演:杰克·霍金斯,瓊·柯琳斯,杜威·馬丁,亞歷克斯·米諾蒂斯,詹姆斯·羅伯遜·賈斯蒂,露易賽拉·博尼,悉尼·卓別林,詹姆斯·海特,克里瑪
導(dǎo)演:霍華德·霍克斯
簡(jiǎn)【jiǎn】介:故【gù】事【shì】發(fā)【fā】生在【zài】5000年【nián】前【qián】的【de】?!鲸】及【jí】。法【f?!坷稀緇ǎo】胡【hú】夫【fū】(杰【jié】克【kè】·霍【huò】金【jīn】斯 Jack Hawkins 飾【shì】)四處征【zhēng】戰(zhàn)【zhàn】捷報(bào)【bào】連【lián】連【lián】,帶【dài】回【huí】了【le】大【dà】量【liàng】的金銀財(cái)【cái】寶【bǎo】和【hé】戰(zhàn)【zhàn】俘【fú】?;谩緃uàn】想【xiǎng】著獲【huò】得【dé】永【yǒng】生【shēng】的【de】法【f?!坷稀緇ǎo】命令【lìng】戰(zhàn)【zhàn】俘【fú】中【zhōng】的【de】一【yī】位【wèi】名叫【jiào】瓦【w?!渴緎hí】塔【tǎ】(詹【zhān】姆【mǔ】斯·羅伯【bó】遜【xùn】·賈【ji?!俊?/p>
名稱(chēng):《賓虛1959》
上映時(shí)間:1959 / 地區(qū):美國(guó) / 評(píng)分:10.0
主演:查爾頓·赫斯頓,杰克·霍金斯,哈雅·哈拉里特,史蒂芬·博伊德,休·格里夫斯,瑪莎·斯考特,凱茜·奧唐內(nèi),山姆·謝斐,芬利·柯里,安德魯·莫瑞爾
導(dǎo)演:威廉·惠勒
簡(jiǎn)【jiǎn】介【jiè】:故【gù】事發(fā)【fā】生【shēng】在【zài】古【gǔ】羅【luó】馬【m?!繒r(shí)期【qī】,護(hù)民【mín】官【guān】米【mǐ】撒拉【lā】(史【shǐ】蒂【dì】芬【fēn】?博【bó】伊【yī】德 Stephen Boyd 飾【shì】)回【huí】到【dào】了【le】故【gù】鄉(xiāng)【xiāng】,重【chóng】遇了【le】?jī)骸鲸】時(shí)【shí】的【de】好【hǎo】友賓虛【xū】(查【chá】爾【ěr】登?海斯【sī】頓【dùn】 Charlton Heston 飾【shì】)。賓虛【xū】家【jiā】是【shì】猶【yóu】太【tài】人【rén】的【de】豪【háo】門(mén)【mén】,在猶【yóu】……
名稱(chēng):《祖魯戰(zhàn)爭(zhēng)》
上映時(shí)間:1964 / 地區(qū):英國(guó) / 評(píng)分:10.0
主演:斯【sī】坦【tǎn】利【lì】·貝【bèi】克【kè】,杰克【kè】·霍【huò】金斯【sī】,厄【è】拉【lā】·亞【yà】科【kē】布【bù】松【sōng】,詹【zhān】姆斯【sī】·布斯【sī】,邁【mài】克【kè】爾·凱【kǎi】恩【ēn】,杰【jié】爾【ěr】·格【gé】林【lín】,艾弗【fú】·伊【yī】曼【màn】紐爾【ěr】,?!綽ǎo】羅【luó】·達(dá)【dá】納曼,格【gé】林·愛(ài)【ài】德【dé】華【huá】茲【zī】,尼【ní】爾【ěr】·麥【mài】卡【k?!垮a,大【dà】衛(wèi)【wèi】·克【kè】南,加【jiā】里【lǐ】·邦【bāng】德【dé】,彼【bǐ】得【dé】·吉【jí】爾【ěr】,Tom,Gerrard,帕【pà】特【tè】里【lǐ】克【kè】·馬【m?!炕緅ī】
導(dǎo)演:賽·恩菲爾德
簡(jiǎn)【jiǎn】介【jiè】:本【běn】片【piàn】講述【shù】19世【shì】紀(jì)【jì】末【mò】英軍【jun1】在【zài】非【fēi】洲【zhōu】的【de】一【yī】處【chù】要塞【sāi】人【rén】手【shǒu】不【bú】足【zú】,但【dàn】遭到【dào】成【chéng】千【qiān】上【shàng】萬(wàn)【wàn】當(dāng)【dāng】地【dì】土【tǔ】著【zhe】祖【zǔ】魯【lǔ】人【rén】的【de】進(jìn)【jìn】攻【gōng】。祖【zǔ】魯【lǔ】族【zú】是【shì】非【fēi】洲【zhōu】最善【shàn】戰(zhàn)的【de】民族【zú】,與【yǔ】英【yīng】軍【jun1】發(fā)【fā】生【shēng】激【jī】烈【liè】交【jiāo】戰(zhàn)【zhàn】。英【yīng】軍頑強(qiáng)【qiáng】抵抗【kàng】,最終【zhōng】以小【xiǎo】勝大?!?/p>
名稱(chēng):《阿拉伯的勞倫斯》
上映時(shí)間:1962 / 地區(qū):英國(guó) / 評(píng)分:10.0
主【zhǔ】演【yǎn】:彼【bǐ】得【dé】·奧【ào】圖【tú】爾【ěr】,亞歷【lì】克【kè】·吉【jí】尼【ní】斯【sī】,安東【dōng】尼【ní】·奎恩,杰【jié】克【kè】·霍【huò】金【jīn】斯,奧【ào】馬爾【ěr】·沙【shā】里【lǐ】夫【fū】,何【hé】塞·費(fèi)【fèi】勒【lè】,安【ān】東【dōng】尼【ní】·奎【kuí】爾【ěr】,克【kè】勞德【dé】·雷恩【ēn】斯【sī】,阿【ā】瑟【sè】·肯【kěn】尼【ní】迪,唐【táng】納【nà】德【dé】·沃【wò】爾【ěr】菲,I·S·喬哈【hā】爾【ěr】,米【mǐ】歇【xiē】爾【ěr】·雷【léi】
導(dǎo)演:大衛(wèi)·里恩
簡(jiǎn)【jiǎn】介:1916年【nián】,阿【ā】拉【lā】伯大【dà】起義【yì】爆【bào】發(fā)【fā】。 英【yīng】軍【jun1】中尉【wèi】 Lawrence(Peter O'Toole 飾【shì】)受【shòu】命【mìng】登【dēng】上【shàng】阿【ā】拉伯【bó】半島之【zhī】后【hòu】,決【jué】定【dìng】帶【dài】領(lǐng)阿【ā】拉【lā】伯【bó】人【rén】奪【duó】取【qǔ】亞【yà】喀【kā】巴。在【zài】穿【chuān】越【yuè】沙漠【mò】的【de】過(guò)程【chéng】中【zhōng】, Lawrence 力【lì】排……
名稱(chēng):《戰(zhàn)血染征袍》
上映時(shí)間:1964 / 地區(qū):歐洲 / 評(píng)分:9.0
主演:斯坦利·貝克,杰克·霍金斯,厄拉·亞科布松,
導(dǎo)演:賽·恩菲爾德,
簡(jiǎn)介:本片講述了十九世紀(jì)初期,祖魯人反抗歐洲殖民者戰(zhàn)爭(zhēng)初期,一個(gè)英軍要塞被圍攻并且反擊勝利的故事……
名稱(chēng):《滑鐵盧戰(zhàn)役[電影解說(shuō)]》
上映時(shí)間:1970 / 地區(qū):其它 / 評(píng)分:5.0
主【zhǔ】演【yǎn】:羅【luó】德【dé】·斯【sī】泰格【gé】爾【ěr】,克【kè】里【lǐ】斯托【tuō】弗【fú】·普【pǔ】盧默【mò】,奧【ào】遜【xùn】·威【wēi】爾【ěr】斯【sī】,杰克【kè】·霍【huò】金【jīn】斯【sī】,弗吉【jí】尼【ní】亞【yà】·麥【mài】肯【kěn】娜【nà】,丹·奧【ào】赫【hè】里奇【qí】,魯【lǔ】珀【pò】特【tè】·戴【dài】維【wéi】斯【sī】,菲利普·?!緁ú】奎【kuí】特【tè】,吉【jí】昂尼【ní】·嘉【jiā】科【kē】,伊【yī】沃【wò】·加【jiā】拉【lā】尼【ní】,伊【yī】恩【ēn】·奧【ào】格【gé】爾【ěr】維【wéi】,邁【mài】克【kè】·懷【huái】爾【ěr】登【dēng】,謝爾【ěr】科【kē】·扎卡【k?!坷锇ⅰ鲸 繚伞緕é】,特【tè】倫斯·亞【yà】歷【lì】山大【dà】,安【ān】德【dé】烈【liè】·切【qiē】齊【qí】,敦爾【ěr】·當(dāng)【dāng】納【nà】利【lì】,Charles Millot,葉夫【fū】根【gēn】尼【ní】·薩【sà】莫伊洛夫【fū】,奧【ào】列【liè】格·維【wéi】多【duō】夫【fū】,維羅【luó】妮【nī】卡·德【dé】勞【láo】倫【lún】蒂【dì】斯【sī】,弗【fú】拉【lā】基【jī】米【mǐ】爾【ěr】·德【dé】魯【lǔ】日【rì】尼【ní】科【kē】夫,威【wēi】洛【luò】比【bǐ】·格【gé】雷【léi】,奧【ào】爾索【suǒ】·馬【m?!坷麃啞緔à】·奎利【lì】尼【ní】,Richard Heffer,奧【ào】拉【lā】齊【qí】奧【ào】·奧【ào】蘭【lán】多,約【yuē】翰·薩維登【dēng】特,根【gēn】納【nà】季【jì】·尤金,羅【luó】伯【bó】特·里【lǐ】耶【yē】蒂【dì】,Vaclo
導(dǎo)演:謝爾蓋·邦達(dá)爾丘克
簡(jiǎn)【jiǎn】介:滑鐵【tiě】盧【lú】戰(zhàn)役【yì】發(fā)生在1815年【nián】6月【yuè】18日【rì】,這【zhè】場(chǎng)【chǎng】戰(zhàn)【zhàn】斗【dòu】成為【wéi】了【le】歐【ōu】洲【zhōu】歷【lì】史【shǐ】上【shàng】重要的【de】一【yī】幕【mù】。在【zài】這【zhè】場(chǎng)【chǎng】戰(zhàn)【zhàn】役中【zhōng】,由【yóu】拿【ná】破【pò】侖【lún】(羅德·斯【sī】泰【tài】格【gé】爾【ěr】 飾【shì】)率【lǜ】領(lǐng)【lǐng】的【de】法【f?!繃?guó)【guó】軍【jun1】隊(duì)【duì】,與由【yóu】惠【huì】靈【líng】頓公【gōng】爵【jué】(克【kè】里【lǐ】斯托【tuō】弗【fú】·普【pǔ】盧【lú】默【mò】……
名稱(chēng):《阿拉伯的勞倫斯[電影解說(shuō)]》
上映時(shí)間:1962 / 地區(qū):英國(guó) / 評(píng)分:10.0
主【zhǔ】演【yǎn】:彼【bǐ】得【dé】·奧【ào】圖【tú】爾【ěr】,亞歷【lì】克【kè】·吉【jí】尼【ní】斯【sī】,安東【dōng】尼【ní】·奎恩,杰【jié】克【kè】·霍【huò】金【jīn】斯,奧【ào】馬爾【ěr】·沙【shā】里【lǐ】夫【fū】,何【hé】塞·費(fèi)【fèi】勒【lè】,安【ān】東【dōng】尼【ní】·奎【kuí】爾【ěr】,克【kè】勞德【dé】·雷恩【ēn】斯【sī】,阿【ā】瑟【sè】·肯【kěn】尼【ní】迪,唐【táng】納【nà】德【dé】·沃【wò】爾【ěr】菲,I·S·喬哈【hā】爾【ěr】,米【mǐ】歇【xiē】爾【ěr】·雷【léi】
導(dǎo)演:大衛(wèi)·里恩
簡(jiǎn)介【jiè】:1916年【nián】,阿【ā】拉【lā】伯大起【qǐ】義【yì】爆【bào】發(fā)【fā】。 英【yīng】軍【jun1】中【zhōng】尉【wèi】 Lawrence(Peter O'Toole 飾【shì】)受【shòu】命登【dēng】上阿【ā】拉【lā】伯半【bàn】島【dǎo】之【zhī】后,決【jué】定【dìng】帶【dài】領(lǐng)阿【ā】拉【lā】伯【bó】人奪【duó】取【qǔ】亞【yà】喀【kā】巴【bā】。在【zài】穿【chuān】越【yuè】沙【shā】漠【mò】的過(guò)【guò】程【chéng】中【zhōng】, Lawrence 力【lì】排【pái】眾議【yì】孤【gū】身【shēn】……
名稱(chēng):《桂河大橋 The Bridge on the River Kwai[電影解說(shuō)]》
上映時(shí)間:1957 / 地區(qū):英國(guó) 美國(guó) / 評(píng)分:1.0
主演:威廉·霍爾登,亞歷克·吉尼斯,杰克·霍金斯,早川雪洲,詹姆斯·唐納德,杰弗里·霍爾內(nèi)
導(dǎo)演:大衛(wèi)·里恩
簡(jiǎn)【jiǎn】介:二【èr】戰(zhàn)【zhàn】期【qī】間,日【rì】軍【jun1】占【zhàn】領(lǐng)【lǐng】了【le】緬【miǎn】甸【diàn】邊【biān】境【jìng】的一【yī】個(gè)戰(zhàn)【zhàn】俘營(yíng)【yíng】。出【chū】于戰(zhàn)【zhàn】略【luè】需【xū】要【yào】,日【rì】軍【jun1】將【jiāng】在緬【miǎn】甸與【yǔ】泰【tài】國(guó)【guó】交【jiāo】界【jiè】修建一【yī】條【tiáo】大【dà】橋【qiáo】,同時(shí)【shí】?!緓ī】望【wàng】戰(zhàn)【zhàn】俘【fú】營(yíng)【yíng】里【lǐ】戰(zhàn)俘【fú】出【chū】力【lì】,但【dàn】英【yīng】軍【jun1】戰(zhàn)【zhàn】俘【fú】代【dài】表尼【ní】科【kē】森【sēn】上?!緓iào】(亞【yà】利【lì】克【kè】·基【jī】尼【ní】斯【sī】 Alec Guinness 飾【shì】)認(rèn)【rèn】為【wéi】這【zhè】違【wéi】……
名稱(chēng):《桂河大橋》
上映時(shí)間:1957 / 地區(qū):英國(guó),美國(guó) / 評(píng)分:9.0
主演:威廉·霍爾登,亞歷克·吉尼斯,杰克·霍金斯,早川雪洲,詹姆斯·唐納德,杰弗里·霍爾內(nèi)
導(dǎo)演:大衛(wèi)·里恩
簡(jiǎn)【jiǎn】介:二【èr】戰(zhàn)【zhàn】期【qī】間,日【rì】軍【jun1】占【zhàn】領(lǐng)【lǐng】了【le】緬【miǎn】甸【diàn】邊【biān】境【jìng】的一【yī】個(gè)戰(zhàn)【zhàn】俘營(yíng)【yíng】。出【chū】于戰(zhàn)【zhàn】略【luè】需【xū】要【yào】,日【rì】軍【jun1】將【jiāng】在緬【miǎn】甸與【yǔ】泰【tài】國(guó)【guó】交【jiāo】界【jiè】修建一【yī】條【tiáo】大【dà】橋【qiáo】,同時(shí)【shí】希【xī】望【wàng】戰(zhàn)【zhàn】俘【fú】營(yíng)【yíng】里【lǐ】戰(zhàn)俘【fú】出【chū】力【lì】,但【dàn】英【yīng】軍【jun1】戰(zhàn)【zhàn】俘【fú】代【dài】表尼【ní】科【kē】森【sēn】上?!緓iào】(亞【yà】利【lì】克【kè】·基【jī】尼【ní】斯【sī】 Alec Guinness 飾【shì】)認(rèn)【rèn】為【wéi】這【zhè】違【wéi】……
名稱(chēng):《賓虛 Ben-Hur[電影解說(shuō)]》
上映時(shí)間:1959 / 地區(qū):美國(guó) / 評(píng)分:2.0
主演:查爾頓·赫斯頓,杰克·霍金斯,哈雅·哈拉里特,史蒂芬·博伊德,休·格里夫斯,瑪莎·斯考特
導(dǎo)演:威廉·惠勒
簡(jiǎn)【jiǎn】介:故事【shì】發(fā)【fā】生【shēng】在古【gǔ】羅【luó】馬【m?!繒r(shí)【shí】期【qī】,護(hù)【hù】民【mín】官【guān】米【mǐ】撒拉【lā】(史【shǐ】蒂【dì】芬【fēn】?博【bó】伊【yī】德【dé】 Stephen Boyd 飾【shì】)回【huí】到【dào】了【le】故鄉(xiāng)【xiāng】,重遇【yù】了【le】?jī)骸鲸】時(shí)【shí】的好【hǎo】友【yǒu】賓【bīn】虛【xū】(查【chá】爾【ěr】登??!緃ǎi】斯頓【dùn】 Charlton Heston 飾【shì】)。賓【bīn】虛【xū】家【jiā】是【shì】猶【yóu】太【tài】人【rén】的豪【háo】門(mén)【mén】,在猶【yóu】太【tài】人【rén】……